このページの先頭へ

利用規約

サービス提供のための条件

SBD AUTOMOTIVE 株式会社エスビーディー
は、本規約の第7条および第10条に特に留意してください。

1. 解釈

  1. 本契約において、以下の定義および解釈のルールが適用されます(文脈上別段の定めがある場合を除きます)。

「能力」とは、代理人、コンサルタント、取締役、従業員、オーナー、パートナー、株主、その他あらゆる立場での能力を意味します。

カテゴリーA情報」とは、指示確認書において「カテゴリーA」として特定された秘密情報を意味します。

カテゴリーB情報」とは、指示確認書において「カテゴリーB」として特定された秘密情報を意味します。

カテゴリーC情報」とは、指示確認書において「カテゴリーC」として特定された秘密情報を意味します。

「開始日」とは、指示確認書において指定された日をいいます。

「機密情報」とは、第7.4条に従い、技術的または商業的なものであるかを問わず、情報の性質または開示の状況により合理的に機密とみなされるべきすべての情報(専門サービスの一環としてSBDが行うすべての議論、推奨または助言、調査の実施または委託の過程でSBDがお客様に提供するすべてのデータ、情報および助言、仕様書、図面および設計を含む)を指します。

「指示確認書」とは、本規約に従ってお客様に提供されるプロフェッショナルサービスの詳細等を記載した、SBDのお客様に対する指示の確認書を意味します。

「契約」とは、本規約に基づくプロフェッショナルサービスの提供に関するお客様とSBDとの間の契約をいいます。

納品物」とは、「指示確認書」に記載されたお客様に納品する納品物(発明品を含む)をいいます。

「開示者」とは、本契約の当事者が、自己の秘密情報を直接または間接に相手方当事者に開示した者をいいます。

「期間」とは、指示確認書に記載された契約の期間(ある場合)をいう。

「不可抗力事象」は、第 13 条に定める意味を有します。

「グループ」とは、会社との関係では、その会社、その会社の時々の子会社または持株会社、およびその会社の持株会社の時々の子会社を意味します。

「個人」とは、SBDに代わって随時専門サービスを行う従業員、労働者または代理人、特に指示確認書において特定される個人を指します。

「知的財産権」とは、特許権、実用新案権、発明に関する権利、著作権および隣接権ならびに関連権、著作者人格権、商標およびサービスマーク、商号およびドメイン名、化粧品およびトレードドレスに関する権利、営業権および不正競争を訴える権利、デザインに関する権利、コンピュータソフトウェアに関する権利、データベース権、使用および機密保持に関する権利、その他すべての知的財産権を指します。秘密情報(ノウハウおよび企業秘密を含みます)およびその他すべての知的財産権(登録の有無にかかわらず、また、かかる権利および現在または将来において世界のあらゆる地域において存続する類似または同等の権利または保護形態に対するすべての申請およびその権利、更新または延長、ならびに優先権を主張する権利のすべてを含みます)。

「発明」とは、専門家サービスの提供に関連してSBDまたは個人が行った発明、アイデア、発見、開発、改良または技術革新をいい、特許性または登録可能性の有無、媒体に記録されているか否かを問わないものとします。

"SBD "とは、SBD Automotive Ltd. (会社番号3403037)を意味します。(会社番号3403037)のことで、その登記上の所在地は、SBD Automotive, Shenley Pavilions, Chalkdell Drive, Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 6LB, UK、VAT番号は694550308です。

SBDマテリアル」とは、専門家サービスの提供に使用される全ての材料、財産、機器、文書及びその他の資産を意味しますが、お客様のマテリアルは含みません。

「プロフェッショナルサービス」とは、指示確認書に記載されたプロフェッショナルサービスを意味します。

「受領者」とは、本契約の当事者で、相手方当事者から直接または間接に秘密情報を受領する者をいいます。

代理人」とは、第 4.7 項に基づき指名された「個人」の代理人を意味します。

「規約」とは、第18.6条に従って適宜改訂される本規約を意味します。

「お客様」とは、SBDからプロフェッショナルサービスを購入される方をいいます。

「お客様の資料」とは、専門サービスの実行を目的としてお客様がSBDに提供するすべての資料、財産、機器、文書およびその他の資産をいいます。

  1. 文脈上別段の定めがない限り、単数形の語は複数形を含み、その逆もまた同様とし、ある性別の語は他の性別を含むものとします。

  2. 個人」には、個人(およびその個人的代理人)、会社、団体、協会、パートナーシップ、政府または国家(個別の法的人格を有するか否かを問わない)が含まれます。

  3. 法令または法律の規定への言及は、随時改正、拡張または再制定されたものへの言及である。法令または法律の規定への言及は、その法令または法律の規定に基づいて随時行われるすべての下位法令を含むものとします。

  4. 用語「を含む」、「を含む」、「特に」、「例えば」、または類似の表現に続く言葉は、例示として解釈され、それらの用語に先行する言葉、説明、定義、句または用語の意味を限定するものではありません。

  5. 本規約の見出しは、便宜上のみ挿入されており、その解釈に影響を与えないものとします。

  6. 持株会社」または「子会社」という表現は、2006年会社法第1159条に定義される持株会社または子会社(場合により)を意味します。

3.期間

3.1 契約は開始日に開始され、終了しない限り継続する。

 

3.2 本契約の条項で規定されているとおり。

 

3.3 指示確認書において指定された場合、または

 

3.4 専門家サービスの完了時。

4.SBDの義務

弊社は、お客様から弊社に直接(ウェブサイト上でのフォームへの入力、Eメール送信、採用への応募、打ち合わせやイベントなどでの名刺交換、などにより)提供いただくお客様の個人情報などなどを収集することがあります。

 

また、お客様が弊社ウェブサイトを利用いただく際、クッキーなどの技術により特定の情報を自動収集することがあります。詳細については クッキーポリシーを参照ください。

また場合により、Googleなどの検索プロバイダー、LinkedInなどのSNS、あるいはデータブローカーやアグリゲーターなどの技術・決済・配信サービスプロバイダーを含むEU域外の第三者からデータの提供を受ける場合があります。

この他、EU域内において英国会社登記所(Companies House)や電子選挙人名簿(Electrcal Register)などにより公開されている情報を利用する場合があります。

4. マーケティングコミュニケーションについて 

弊社は、お客様の同意に基づき、あるいは弊社の正当な権利(すなわち弊社事業の拡大)を法的根拠とし、お客様の個人情報を使用してマーケティング情報を提供します。

 

弊社は「プライバシー保護および電子通信法(Privacy and Electronic Communications Regulation)」に基づき、(i) お客様より弊社製品もしくはサービス購入のお申し込みあるいはお問い合わせを受けた場合、(ii) お客様よりマーケティング情報の提供について同意いただいた場合、またいずれの場合もお客様がマーケティング情報の提供中止を選択していない場合にマーケティング情報を提供します。当該法令の下で、登録されているメールアドレスが法人の代表メールアドレスの場合には、お客様の同意なくマーケティングEメールを送ることがあります。ただしこの場合も、お客様は何時でも弊社からのマーケティング情報の配信を中止することができます。

 

また、第三者のマーケティング目的のために当該第三者とお客様の個人情報を共有する場合は、事前にお客様に明確な同意をいただくものとします。

 

弊社もしくは第三者からのマーケティング情報提供を中止する場合は、ウェブサイトにログインしマーケティング情報の提供に関する設定を変更するか、マーケティングEメール内の情報提供停止リンクから設定を変更することができます。もしくは弊社 info@sbdautomotive.com宛に直接メールでご連絡ください。

 

上記マーケティング情報提供の中止の手続きは、弊社製品・サービスの購入などの取引に付随して提供される個人情報には適用されません。 

5. 個人情報の開示について  

当社は、お客様の個人データを以下に定める者と共有する必要がある場合があります:
 

  • 弊社にサービスを提供する弊社グループ企業。欧州経済領域(EEA)外のグループ企業とは、GDPRの原則およびこれに則った企業間契約を締結しております。またグループ企業と同一のITソリューションおよび方針を共有し、弊社の全事業部門においてデータの機密性保持、保護、セキュリティの確保を図っています。

  • IT、HR、財務、マーケティング、システム運営などのサービスなどを提供するプロバイダー。

  • 弁護士、金融機関、監査機関、保険会社などの専門機関。

  • 弊社に対してデータ菅理状況の報告を義務付ける政府機関。

  • 弊社事業部門や資産の売却、譲渡、合併先となる第三者。

 

弊社がお客様の情報を第三者に移送する際には、当該第三者に対してお客様の個人情報のセキュリティ順守と法に基づく適切な情報取り扱いを義務付けます。そのような第三者によるお客様の個人情報の取り扱いは、あらかじめ規定された目的のために弊社の指示に従って行われる場合を除いては一切認めておりません。

6. 外国との情報のやり取りについて

当弊社は弊社グループ企業と情報を共有しており、お客様の個人情報を国外、特に 欧州経済領域(EEA)外にも移送する場合があります。

(EEA) の国や地域では欧州と同水準の個人情報保護が実施されているとは限らないため、EU法では一定の基準を満たさない限りEEA外への個人情報の移送を禁止しています。

弊社の第三者サービスプロバイダーの多くはEEA外に拠点を有するため、これら第三者がお客様の個人情報を取り扱うにあたり、必然的に情報はEEA外へ移送されます。

弊社がお客様の個人情報を EEA外へ移送する場合には、少なくとも以下のいずれか1つのセキュリティ保護対策を講じることにより欧州と同水準でのデータ保護に努めております。

  • 適切な水準の個人情報保護が実施されていると欧州委員会が認める国や地域にのみ個人情報の移送を行う。

  • サービスプロバイダーとの取引に際しては、欧州委員会が認める契約条項、行動規範、あるいは認証機構を適用し欧州と同水準の個人情報保護を提供する。

  • 「EU-US Privacy Shield」協定の対象となる米国内に拠点を持つプロバイダーとの取引に際しては、欧州と同等の個人情報保護が実施されているとの前提において個人情報を移送する。

上記のセキュリティ保護対策がいずれも実施不可能な場合は、お客様の明確な同意のもとで個人情報を移送します。なお、このような個人情報の移送に関する同意は、いつでも撤回することが可能です。 

7. データセキュリティについて  

弊社では、お預かりしたお客様の個人情報が逸失、誤用、改変、あるいは不正に開示もしくはアクセスされるのを防ぐため様々なセキュリティ対策を講じています。またお客様の個人情報へのアクセスは、業務上そのようなアクセスを必要とする従業員やパートナー企業にのみ許可しています。こうした従業員やパートナー企業は弊社の指示のもとでのみお客様の個人情報を処理し、またお客様の情報の機密を厳格に保持します。

弊社では個人情報漏洩が疑われる場合の対応を定めており、情報漏洩が発生した場合にはお客様および、法で求められる場合には当該行政機関などに報告します。 

8. 個人データの保持期間

お客様の個人情報は、法律上および会計上の用件、あるいは報告の義務を満たす目的を含め、当初の情報収集目的のために必要とされる期間のみ保持します。

お客様の個人情報は、法律上および会計上の用件、あるいは報告の義務を満たす目的を含め、当初の情報収集目的のために必要とされる期間のみ保持します。

税務処理上は、各顧客の基本情報(契約内容、個人識別情報、財務情報、取引情報を含む)は当該顧客との取引終了後7年間保持することが法律で定められています。

ただし場合によっては、調査もしくは統計目的のためにお客様のデータを匿名化して使用することがあります。その場合はお客様への通知なしに無期限で使用することがあります。

9. お客様の法的権利について 

お客様は、データ保護法の定めるところにより、自らの情報に関しアクセス、修正、削除、制限、移送を要求する権利、処理への異議を申し立てる権利、データの移植性に関する権利、および処理に関する同意を撤回する権利を有します。

こうした個人情報に関する権利の詳細については下記URLを参照ください。

https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/individual-rights/

また上記の権利のいずれかの行使を希望される場合は、弊社 dataprotection@sbdautomotive.com宛にメールでご連絡ください。

お客様ご自身の個人情報へのアクセス(もしくはその他の権利の行使)には費用は発生しません。ただしお客様のご依頼内容に正当な理由がないもしくは過剰であったり、何度も繰り返し同様のご依頼がある場合には、合理的な範囲にて費用を請求させていただくことがあります。また場合によってはご依頼への対応をお断りさせていただくこともあります。

ご自身の個人情報へのアクセス(もしくはその他の権利の行使)を希望される場合、お客様の本人確認および情報へのアクセス権の確認のために、特定の情報の提供をお願いすることがあります。これは、本来の情報所有者とは異なる相手への個人情報開示を防ぐためのセキュリティ対策ですので理解をお願いします。その他、依頼事項への迅速な対応のために詳しい情報の提供をお願いすることもあります。

個人情報に関するご依頼については、正当な内容である限り1ヶ月以内での対応に努めます。ご依頼内容が複雑であったり、ご依頼件数が複数ある場合には、対応に1ヶ月以上を要することがありますが、そのような場合にはお客様に通知します。

当社がお客様のデータを収集し使用する方法のいずれかの側面に不満がある場合、お客様はデータ保護問題に関する英国の監督当局である情報コミッショナー事務所(ICO)に苦情を申し立てる権利を有します。 (www.ico.org.uk).ご不満がある場合は、まず弊社にご連絡いただければ、お客様のために解決できるよう努力いたします。

10. 第三者サイトへのリンクについて  

弊社ウェブサイトには、第三者の提供するウェブサイト、プラグイン、アプリケーションなどへのリンクが含まれる場合があります。これらのリンクをクリックあるいは接続を有効にすると、当該第三者によるお客様のデータの収集もしくは共有が行われることがあります。こうした第三者のウェブサイトは弊社の管理対象外であり、これら第三者のプライバシー方針について弊社は責任を負いません。弊社ウェブサイトからこうした外部のウェブサイトに移動される際には、当該ウェブサイトのプライバシー方針を確認されることを推奨します。

11. クッキーについて 

お客様はお使いのブラウザで、全てあるいは一部のクッキーを拒否するよう設定することができます。またウェブサイトにクッキーが設定されている場合に警告メッセージを表示するよう設定することもできます。ただしクッキーを無効化あるいは拒否するよう設定した場合、ウェブサイトにアクセスできなくなるか正常に機能しなくなることがあります。弊社のクッキーの使用に関する詳細については、クッキーポリシーを参照ください。

2.契約の根拠

2.1 指示確認書は、SBDが本規約に従って専門サービスを提供することを申し入れたものとします。

 

2.2 指示確認書は、以下の日付のうち早い方で受理されたものとみなされるものとします。

2.1.1 SBDが専門家サービスを開始する、または、SBDが専門家サービスを開始する。

2.2.2 お客様は、指示確認書に対する書面による承諾を提供すること。

 

2.3 SBDのウェブサイト、カタログ、パンフレットに含まれる説明またはイラストは、それらに記載されたサービスのおおよそのイメージを与えることのみを目的として発行または掲載されるものです。これらは、専門サービスの提供に関するSBDとお客様との間の契約またはその他の契約の一部を構成するものではありません。

2.4 本規約は、お客様が課そうとする、または取り入れようとする、あるいは取引、慣習、慣行または取引の過程によって暗示される他の条件を排除するために、契約に適用されます。

 

2.5 SBDが提示する見積書は、オファーを意味するものではなく、発行日から1暦月間のみ有効であるものとします。特に断りのない限り、すべての見積書は、納品前に為替レート、定価、税金の変動を考慮し、値上げされることがあります。

 

2.6 お客様がSBDと契約を締結する場合、その契約には、指示確認書および本規約が組み込まれるものとします。

 

2.7 契約書を構成する文書の一部または全部に矛盾や不整合がある場合は、「指示確認書」が優先されるものとします。

ページ下段